L’amour est un acte politique

l_amour-est-un-acte-politique

París. Mayo de 1968 / Gilles Caron.

Que l’amour est un acte politique ella no podía saberlo, aunque así es. Y como no podía saberlo fracasó al casarse tras el ayuntamiento con alguien que estaba destinado a otros menesteres. Ella, una chica de acomodada familia, educada en un buen colegio, universitaria y con un prometedor futuro –de acomodada familia, pues– no lo sabía, no podía saberlo (era de acomodada familia). Brotó de pronto en su interior el enardecimiento de la pasión, se sintió fascinada ante un chico que no se parecía a ninguno de los que hasta entonces había conocido, quedó embarazada y se casaron. Los intentos de sus padres para que abortara solo sirvieron para que les reprochara lo pecaminoso que resultaba su forma de pensar, contraria a los principios que en casa y en el colegio le habían inculcado. Rompió con ellos y se casó con él. Él, que debía cumplir un horario en la fábrica a cambio de un mísero salario, hacer incluso horas o trabajos extras para que este no fuera tan mísero, sin dejar nunca de serlo, mísero. Para llegar luego a casa cansado, agotado, mejor exhausto. Para quedarse sin fuerzas siquiera para pensar, y así dormir, puede que incluso descansar. Hasta el día siguiente en que se repetiría el ciclo de nuevo. Y así sucesivamente, hasta el fin. Mientras días y días de soportar y soportarse, de aguantar y aguantarse, llegando a casa huraño, alicaído, desalentado, tras haber pasado un rato en el bar con otros como él, desesperados y apáticos, hablando de fútbol, mujeres y problemas de trabajo, e incluso de reivindicaciones laborales. Hasta que deciden finalmente marchar puesto que hay que madrugar al día siguiente. Hay que trabajar ocho más cuatro horas. Tal vez, a causa del alcohol, aún follaría esa noche. Mecánicamente. Para ahuyentar el desaliento. Otro hijo, otro problema, otra desazón. Y así sucesivamente. Y es que él tampoco podía saber que l’amour est un acte politique. Los únicos que lo sabían eran los padres de ella, pero no eran conscientes, tampoco podían.

Publicada originalmente en: https://musicadecomedia.wordpress.com/2016/02/13/lamour-est-un-acte-politique/

Primeros besos

beso_lautrec

“Beso en la cama”, óleo de Toulouse-Lautrec (1892).

Hay quien ve los besos como una fase del proceso de enamoramiento, cuando en realidad es el inicio de su fin. Luego comienza un proceso distinto cuyo final suele ser bien diferente. Pueden haber muchos primeros besos, pues no hay dos besos iguales, incluso con la misma persona pueden haber primeros besos largo tiempo. Muchos, no obstante, se confunden. No alcanzan a ver la diferencia. Creen que todo será a partir de entonces como los primeros besos, pero lo único que puede ser igual a los primeros besos son los propios primeros besos, aunque sean con la misma persona. Lo creen, creen tener la certeza de que así será, cuando los hechos demuestran de forma empírica que la verdadera certeza es que a partir de ese momento se inicia otro indisoluble, duradero y estable, cuando no imperecedero, que casi siempre tiene el mismo destino: el hastío.

Publicada originalmente en: https://musicadecomedia.wordpress.com/2016/01/15/primeros-besos/

¡Feliz Navidad 2015 y próspero Año Nuevo 2016!

Abrid el champán y brindemos.

Por los cerebros atrofiados cuyas mentes eyaculan obscenas loas a la democracia del yo,

por los sentidos sincopados y los calzones que los resguardan de las inclemencias del vivir,

por la impudencia y el miedo.

Por las prisiones, las guerras, las rosas marchitas que jalonan el camino y el papel higiénico con que limpiamos la conciencia,

por el amor y la autoridad, el deseo, los cementerios, el sexo y el apocalipsis,

por los manicomios, las alucinaciones y la fe,

por la lobotomía del espíritu y la paz.

Por las puertas cerradas, los alambres y las fronteras,

por nuestras casas, nuestras familias y nuestros intestinos,

por el futuro y la nada,

por las vistas desde la ventana en noche oscura.

Abrid el champán y brindemos.

¡Por Moloch!

¡Feliz Navidad! ¡Feliz Año Nuevo!

Bon Nadal i feliç Any Nou!

Merry Christmas & Happy New Year!

Joyeux Noël et Bonne Année!

Frohe Weihnachten und ein frohes neues Jahr!

عيد ميلاد سعيد للجميع، وسنة جديدة سعيدة

Publicada originalmente en: https://musicadecomedia.wordpress.com/2015/12/22/feliz-navidad-2015-y-prospero-ano-nuevo-2016-2/